Search productsCategories
Producers |
» Main page » Student Books » Język reportażu telewizyjnego (na przykładzie "Magazynu Expresu Reporterów" w TVP2)
price: 39.00 PLN/pcs. Język reportażu telewizyjnego (na przykładzie "Magazynu Expresu Reporterów" w TVP2)
Monika Skarżyńska Język reportażu telewizyjnego (na przykładzie Magazynu Ekspresu Reporterów w TVP2) ISBN 978-83-7507-137-5 [format B5, s. 303, bibliografia] Książka wpisuje się w nurt badań poświęconych odmianie mówionej języka w mediach. Na tym polu szczególnie interesujący wydaje się reportaż telewizyjny, który jest swoistym studium środowiska, pokazującym, jak porozumiewają się zwykli, prości ludzie z reprezentantem społeczności dziennikarskiej lub ze sobą. We wszelkich formach reportażowych prezentuje się często trudne tematy; porusza się skomplikowane sprawy. Wybór gatunku i konkretnych przykładów, który posłużył do przeprowadzenia analiz, został podyktowany chęcią wypełnienia luki badawczej dotyczącej opisu tak różnorodnej i wielopoziomowej formy, jaką jest reportaż telewizyjny. SPIS TREŚCI Wstęp 1. Cele i struktura pracy 2. Materiał badawczy 3. MER oraz inne telewizyjne programy interwencyjne 4. Interwencyjność Rozdział 1 . Reportaż – charakterystyka gatunku 1.1. Geneza i rozwój reportażu. Zarys historyczny 1.2. Reportaż a literatura 1.2.1. Reportaż a literatura faktu 1.2.2. Reportaż a literatura – podsumowanie 1.3. Reporter – dawniej i dziś 1.4. Definicje reportażu 1.4.1. Literackość a dokumentaryzm 1.4.2. Informacyjność, literackość, publicystyczność – cechy definicyjne 1.4.3. Intencjonalność reportażu w definicjach 1.5. Reportaż w typologii gatunków dziennikarskich 1.6. Między informacją a publicystyką 1.7. Cele i funkcje reportażu 1.8. Reportaż w genologii lingwistycznej – ogólne ustalenia 1.8.1. Podstawy genologii lingwistycznej – ustalenia teoretyczne – Stefanii Skwarczyńskiej koncepcja gatunków wypowiedzi – Teoria Stefanii Skwarczyńskiej i koncepcja Michaiła Bachtina 1.8.2. Wyznaczniki Bachtinowskiego gatunku mowy 1.8.3. Gatunek wypowiedzi w literaturze lingwistycznej – Gatunek, gatunek wypowiedzi – ustalenia teoretyczne – Gatunek i dyskurs – ustalenia teoretyczne – Reportaż telewizyjny jako gatunek wypowiedzi – wstępne ustalenia 1.9. Reportaż telewizyjny – uwagi wstępne 1.9.1. Geneza reportażu telewizyjnego – Pojęcie dokumentaryzmu – Film dokumentalny 1.9.2. Reportaż telewizyjny a film dokumentalny – ogólne konkluzje Rozdział 2 . Monolog, rozmowa i inne formy dialogowane w reportażu telewizyjnym 2.1. Działalność językowa – wstępne uwagi 2.1.1. Monolog i dialog – ustalenia teoretyczne (cechy właściwe) – Dialog jako zdolność do komunikacji językowej – Dialog i monolog jako formy podawcze – Dialog i monolog jako rodzaje komunikacji – Rozmowa jako słowna realizacja dialogu sensu stricto – Wywiad jako rozmowa kontrolowana 2.1.2. Słów kilka o polilogu 2.2. Monolog – dialog – polilog w reportażu telewizyjnym 2.3. Podsumowanie Rozdział 3 . Aspekt pragmatyczny reportażu telewizyjnego – charakterystyka sytuacji komunikacyjnej i tematyki 3.1. Komunikacja masowa jako rodzaj komunikacji 3.2. Sytuacja komunikacyjna 3.2.1. Cechy nadawcy i odbiorcy 3.2.2. Związek między nadawcą a odbiorcą 3.2.3. Okoliczności wypowiedzi: typ kontaktu (bezpośredni lub pośredni), miejsce, czas Typ kontaktu – Miejsce – Czas 3.2.4. Temat wypowiedzi – Temat a tytuł – Funkcje tytułu w reportażu telewizyjnym 3.3. Podsumowanie Rozdział 4 . Kompozycyjne ujęcie tematu w reportażu 4.1. Rozmowa jako fundament w konstrukcji reportażu 4.2. Miejsce tematu wypowiedzi w strukturze dzieła 4.3. Komentarz spoza kadru 4.4. Miejsce komentarza w strukturze 4.5. Podsumowanie Rozdział 5 . Językowo stylistyczne ukształtowanie reportażu 5.1. Wewnętrzne podziały językowe – ustalenia teoretyczne 5.1.1. Styl 5.1.2. Odmiana 5.1.3. Styl a / i gatunek 5.2. Profesjonaliści w reportażu 5.3. Słowo mówione w reportażu telewizyjnym 5.4. Dochodzenie prawdy a praktyka reporterska 5.5. Reportaż a języki zawodowe 5.5.1. Język prawników – odrębny system czy odmiana polszczyzny? 5.5.2. Leksyka a sytuacja komunikacyjna wypowiedzi – Terminologia stricte prawnicza – Terminy w innych społecznościach zawodowych – Terminy a słownictwo neutralne – wieloznaczność – Wyrazy neutralne w wypowiedziach prawników – Kolokwializmy w języku zawodowym – Elementy stylu naukowego, urzędowego i książkowego w wypowiedziach prawników 5.5.3. Warstwa składniowa 5.5.4. Inne cechy mówionego języka prawników 5.6. Języki zawodowe – podsumowanie 5.7. Dramaturgia reportażu telewizyjnego – oficjalność i nieoficjalność (potoczność) 5.7.1. Reportaż – świat emocji 5.7.2. Potoczność a oficjalność w dramaturgii reportażu – Nieoficjalność (potoczność) poza kadrem, oficjalność na ekranie – Ekspozycja – zawiązanie akcji – Od zawiązania akcji do punktu kulminacyjnego – Od punktu kulminacyjnego do rozwiązania akcji 5.8. Oficjalność i potoczność a dramaturgia reportażu – podsumowanie Rozdział 6 . Intertekstualność w reportażu telewizyjnym 6.1. Intertekstualność w kulturze 6.2. Intertekstualność w telewizji i reportażu 6.2.1. Intertekstualność ustna w produkcji – Cytowanie wypowiedzi – Przytaczanie tekstów pisanych – Swobodne odniesienia 6.2.2. Intertekstualność ustna w postprodukcji – Cytaty – Odniesienia do innych tekstów – Odwołania do innych gatunków 6.2.3. Obraz a słowo – Obraz ruchomy i statyczny – Tekst pisany w przekazie telewizyjnym 6.2.4. Intertekstualność obrazowa w postprodukcji – Tekst transcendentny – Tekst pisany współistniejący z obrazem – Tekst pisany w materiałach archiwalnych 6.2.5. Intertekstualność obrazowa w produkcji 6.2.6. Intertekstualność w tytule 6.3. Podsumowanie Zakończenie Summary Wywiad z redaktorem Wojciechem Barczakiem Bibliografia |
We recommendInformationImportant MessagePlease, order our publications (books and periodicals) at Ksiegarnia Polska / Polnische więcej |